poetic rhythm
英 [pəʊˈetɪk ˈrɪðəm]
美 [poʊˈetɪk ˈrɪðəm]
网络 诗的节奏
双语例句
- The paper mainly gives careful analysis and summarization to historical study of poetic forms in order to reveal the innovation of Tang poetry style based on and beyond the poetry sound and rhythm of the six dynasties from Wei to Jin.
第一,唐诗格所关注的形式特征和它所解决的问题,主要针对诗格形式研究的史料进行细致分析和归纳整理,以揭示唐诗格对六朝声律论的革新和超越。 - However, deep inside of this artwork, it has poetic imagery, musical rhythm and melody.
不过,深入作品内部,却有着诗歌的意象、音乐般的节奏和旋律。 - "Black Steed" brings us enormous beautiful poetic experience from poetic language, romantic images and text rhythm.
《黑骏马》从诗意语言上、浪漫形象上、文本节奏等方面给我们带来了极大的诗美体验。 - The deep semantic structure only is an interpretation of the poetic implications on metalanguage. Poetic implications must be tasted with rhythm, tonality and tempo of the poetry.
深层语义结构只是对诗歌含义元语言的解释,诗歌含义必须伴随诗歌文本的韵律、调性和节奏来品味。 - The characteristics of the poetic language are distinctive figures, new and strange dynamics, harmonious rhythm and the artistic means of strengthening the language imagination, such as personification and imitative things, exaggeration and metaphor, general feelings of six sense organs.
诗歌语言的特征是:形象鲜明,新奇动感,音韵和谐,增强语言形象感的艺术手法:拟人拟物,夸张比喻,六根通感。 - Comment on WANG fu-zhi's Theory of Poetic Rhythm
流意发音穆耳协心&王夫之诗歌声律论评析 - On Commonsense and Difference in Cognition Translation of Rhyme Beauty of classical Chinese Poems into English Ones On Commonsense of Recognition of Poetic Rhythm Beauty and Its Translation
汉英诗歌音韵美的相异性及翻译论汉诗英译中的音韵美的认知共识与翻译 - Chapter two discovers the connotation and the unceasingly developing history of several poetic aesthetic categories such as vigor of style, rhythm and fusion of setting and feeling reflected in the prefaces and postscripts.
第二章揭示了序跋中反映出风骨、声律和声调、兴象几个诗学美学范畴的内涵和不断演进的历史; - This article gives a brief account of the differences between poetic language and common language from aspects of grammar, rhythm and image.
从语法、韵律、意象等三个层面对诗歌语言与普通语言的差异性进行阐述。 - Mings theory on poetic "rhythm" has two points.
明人“韵”论在两个层面上展开。